Какая прелесть :) На литовском тоже есть слово, только означает не совсем то. У меня метка "tolkinėjimai", что означает занятия чем-то толкиновским (от "tolkinėti") (и мне даже кажется, что я это придумала самостоятельно, хотя кто уже разберёт), а ещё у нас на форуме то же означает "Tolkin-ėjimai", то есть, наши встречи, когда мы идём куда-то и там говорим о том, что связанно с Толкином.
no subject