mareicheva_olga: (Default)
mareicheva_olga ([personal profile] mareicheva_olga) wrote2012-04-26 10:41 am

(no subject)

Начали читать "Хоббита". Дочитали до того места, когда Гэндальф поставил знак на двери Бильбо, а хоббит доедает кекс и радуется, как он увернулся от приключений.
...Кто б мне объяснил, почему ребенок прохохотал все время, пока я читала?
Она давно так не веселилась... Я вообще не помню, чтоб она так смеялась над книгой.
Просит читать еще.
Дочитали до места, когда гномы посуду вымыли. К этому времени я поняла, что смешнее "Хоббита" книги нет.

Кстати, а как должен звучать глагол "толкинуть" в наст. вр. ед. ч.?
Ну и вообще в настоящем времени?
(То есть, как меня верно поправили, глагол должен быть другим. Но как само действие описать?)

Прошедшее и будущее - понятно: я толкинул(а), ты толкинул(а), он/она толкинул(а), мы/вы/они толкинули.
Я толкину, ты толкинешь, он/она толкинет, мы толкинем, вы толкинете, они толкинут.

С настоящим временем у меня затор. Филологи, помогите!

АПД: Поняла! "Толкинить"
Я толкиню, ты толкинишь, он/она толкинит, мы толкиним, вы толкините, они толкинят!

[identity profile] masha-klim.livejournal.com 2012-04-26 08:22 am (UTC)(link)
Так получилось, что глагол "толкинуть" совершенного вида. Что сделать? - Толкинуть. А глаголы совершенного вида не имеют формы настоящего времени. "Я строю" (несовершенный вид), "я построю, я построил" (совершенный вид: прошедшее и будущее время, а настоящего не получится). Например, смешна фраза: "Никого не трогаю, сижу починяю примус". Потому что глагол "починить" совершенного вида, а от него образована форма настоящего времени.

[identity profile] mareicheva.livejournal.com 2012-04-26 08:26 am (UTC)(link)
Значит, нужен другой глагол, вроде "чинить", или "строить".

[identity profile] masha-klim.livejournal.com 2012-04-26 08:33 am (UTC)(link)
Ну да, по идее так. Но я, честно говоря, не пробовала его придумать )) Там есть суффикс "ну". В нём всё дело. А можно ли без него?

[identity profile] masha-klim.livejournal.com 2012-04-26 08:36 am (UTC)(link)
А, вот! В том-то и дело, что получается "толкаю" ))) Может, толкинать? Я толкинаюсь. Фу, как-то некузяво.

[identity profile] mareicheva.livejournal.com 2012-04-26 09:19 am (UTC)(link)
Толкинить!
Я толкиню, ты толкинишь, он/она толкинит, мы толкиним, вы толкините, они толкинят!
indraja: (Valė iš Silio)

[personal profile] indraja 2012-04-26 09:34 am (UTC)(link)
Какая прелесть :) На литовском тоже есть слово, только означает не совсем то. У меня метка "tolkinėjimai", что означает занятия чем-то толкиновским (от "tolkinėti") (и мне даже кажется, что я это придумала самостоятельно, хотя кто уже разберёт), а ещё у нас на форуме то же означает "Tolkin-ėjimai", то есть, наши встречи, когда мы идём куда-то и там говорим о том, что связанно с Толкином.
indraja: (Default)

[personal profile] indraja 2012-04-26 09:39 am (UTC)(link)
Разумеется, в зависимости от значения в слове "tolkinėjimai" ударения ставятся по-разному, только в письменном виде это не видно. Вот пробный вопрос для теста по литовскому языку - где оно будет при первом и при втором значении? :)

[identity profile] http://users.livejournal.com/_radhruin/ 2012-04-26 09:15 am (UTC)(link)
По идее, "толкинаю". Но звучит как-то коряво.

[identity profile] mareicheva.livejournal.com 2012-04-26 09:21 am (UTC)(link)
Толкиню! От "толкинить".

[identity profile] http://users.livejournal.com/_radhruin/ 2012-04-26 09:35 am (UTC)(link)
Звучит как глагол будущего времени. "Что сделаю?" - толкиню. Или толкину.

[identity profile] masha-klim.livejournal.com 2012-04-26 09:51 am (UTC)(link)
***Поняла! "Толкинить"
Я толкиню, ты толкинишь, он/она толкинит, мы толкиним, вы толкините, они толкинят! ***

А можно даже возвратную форму - толкиниться. ))
Я толкинюсь, они толкинятся XDD

[identity profile] estera.livejournal.com 2012-04-26 04:04 pm (UTC)(link)
Несовершенный вид - толкинать :) "Я его толкинаю-толкинаю, никак толкинуть не могу!"
Edited 2012-04-26 16:04 (UTC)

[identity profile] hild-0.livejournal.com 2012-04-27 10:59 am (UTC)(link)
Поздравляю вас! А у Кристины не спрашивала - почему она смеется?
...Хочу фотосессию вас на коте. Как бы это можно было устроить?
Edited 2012-04-27 11:11 (UTC)

[identity profile] mareicheva.livejournal.com 2012-04-27 11:14 am (UTC)(link)
Она отвечала "книжка смешная". Вчера дочитали первую главу, уже не смеялась. Прониклась песней гномов и сегодня по дороге в садик предвкушала, как дальше будет слушать.

[identity profile] hild-0.livejournal.com 2012-04-27 04:48 pm (UTC)(link)
Интересно...
Слушай, вам в качестве подарка мелки для рисования на тротуаре могут быть актуальны или не слишком? Увидела, подумала, но решила спросить сначала.

Песня гномов, кажется, была в записи... Не уверена, но что-то, мне кажется, было.
Edited 2012-04-27 16:49 (UTC)

[identity profile] mareicheva.livejournal.com 2012-04-27 07:24 pm (UTC)(link)
Вполне, Кристина любит порисовать.
В ролике фильма "хоббит" гномы поют. Хорошо поют, но я не уверена, что хочу это смотреть. Все же у меня с Джексоном очень разное понимание Толкина.

[identity profile] hild-0.livejournal.com 2012-04-27 08:01 pm (UTC)(link)
У меня тоже...

[identity profile] mareicheva.livejournal.com 2012-04-27 11:15 am (UTC)(link)
Фотосессию - может, в выходные? Вроде приличную погоду обещали.

[identity profile] hild-0.livejournal.com 2012-04-27 04:41 pm (UTC)(link)
Можно попробовать. Какие у Тебя планы на завтра?
(Субботу)
Edited 2012-04-27 16:49 (UTC)

[identity profile] mareicheva.livejournal.com 2012-04-27 07:25 pm (UTC)(link)
Пока не планировала, но погулять хоть ненадолго надо выбраться.

[identity profile] trilirium.livejournal.com 2012-05-03 07:27 pm (UTC)(link)
Толкинизировать? ;)))