mareicheva_olga (
mareicheva_olga) wrote2016-03-20 04:02 am
![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Африканские лоси и зима среди весны
За окнами зима, пейзаж больше подходит рождественской открытке, нежели пасхальной. Февраль был куда более весенним, чем март. У детей зато каникулы - гулять-отдыхать в такую погоду не очень хочется, но зато не надо в школу тащиться с утра.
Мы с Кристиной закончили "Пятнадцатилетнего капитана" (читаем вместе).
Я все время слышу, что нынешним детям Жюль Верн неинтересен. Может им его просто дают слишком поздно? Я впервые читала лет в восемь-девять, Кристине девять исполнится в мае, она в восторге. В список книг для чтения "Пятнадцатилетний капитан", помнится, попал когда мы учились классе в шестом и весь класс дружно загудел:
- Давно же все прочитали!
Я получила огромное удовольствие от перечитывания, но иногда спотыкалась. Опять меня преследовали лоси! Я уже как-то удивлялась тому, что лоси оказались в Южной Африке. У Буссенара в "Похитителях бриллиантов":
- Да ты сам посмотри, друг мой Зуга: ведь здесь все без исключения
живые твари принадлежат к тем породам, которые могут почти совершенно
обходиться без воды. Увы, мы не наделены этим счастливым свойством! На,
смотри, еще один штейнбок. А вот пути. И целое стадо жембоков. С, самого
утра встречаются только лось, куду, спрингбоки, дикобраз и страусы. Ты
отлично знаешь, что все эти проклятые твари могут жить в здешнем пекле,
как саламандра в огне, и даже не замечать, что нет воды.
И вот опять африканские лоси! И опять у французского автора!
И эта местность также казалась безлюдной. Дик Сэнд, разумеется,
нисколько не был этим огорчен. Зато кругом было великое множество животных.
По берегам проносились зебры, из зарослей выходили лоси и очень грациозные
антилопы "камы".
Текст "Пятнадцатилетнего капитана" на французском в сети есть. И вот что, оказывается, в оригинале:
C’étaient des zèbres qui jouaient sur les rives, des élans, des « caamas », sortes d’antilopes extrêmement gracieuses...
des élans - лоси, все верно... то есть, с переводом верно, а вот что за животные имелись в виду? Кого французы так называли?
Загадка...
...Покончив с лосями, я взяла в руки книжку, которую Кристина читает без меня. Михаил Гершензон, Робин Гуд. И споткнулась на первой же фразе:
"Полная луна светила так ярко, что муравьи видны были на лесной тропинке".
И теперь мучаюсь. В голове с детства застряло, что лесные муравьи ночью неактивны. Бианки, еще какие-то писатели про природу... Мультик этот:
Или Бианки наврал? Это, конечно, не так важно, книжка-то не про муравьев. Но все-таки... что на самом деле-то с муравьями?
А вообще, все это неважно, лишь бы скорее снег растаял!
Мы с Кристиной закончили "Пятнадцатилетнего капитана" (читаем вместе).
Я все время слышу, что нынешним детям Жюль Верн неинтересен. Может им его просто дают слишком поздно? Я впервые читала лет в восемь-девять, Кристине девять исполнится в мае, она в восторге. В список книг для чтения "Пятнадцатилетний капитан", помнится, попал когда мы учились классе в шестом и весь класс дружно загудел:
- Давно же все прочитали!
Я получила огромное удовольствие от перечитывания, но иногда спотыкалась. Опять меня преследовали лоси! Я уже как-то удивлялась тому, что лоси оказались в Южной Африке. У Буссенара в "Похитителях бриллиантов":
- Да ты сам посмотри, друг мой Зуга: ведь здесь все без исключения
живые твари принадлежат к тем породам, которые могут почти совершенно
обходиться без воды. Увы, мы не наделены этим счастливым свойством! На,
смотри, еще один штейнбок. А вот пути. И целое стадо жембоков. С, самого
утра встречаются только лось, куду, спрингбоки, дикобраз и страусы. Ты
отлично знаешь, что все эти проклятые твари могут жить в здешнем пекле,
как саламандра в огне, и даже не замечать, что нет воды.
И вот опять африканские лоси! И опять у французского автора!
И эта местность также казалась безлюдной. Дик Сэнд, разумеется,
нисколько не был этим огорчен. Зато кругом было великое множество животных.
По берегам проносились зебры, из зарослей выходили лоси и очень грациозные
антилопы "камы".
Текст "Пятнадцатилетнего капитана" на французском в сети есть. И вот что, оказывается, в оригинале:
C’étaient des zèbres qui jouaient sur les rives, des élans, des « caamas », sortes d’antilopes extrêmement gracieuses...
des élans - лоси, все верно... то есть, с переводом верно, а вот что за животные имелись в виду? Кого французы так называли?
Загадка...
...Покончив с лосями, я взяла в руки книжку, которую Кристина читает без меня. Михаил Гершензон, Робин Гуд. И споткнулась на первой же фразе:
"Полная луна светила так ярко, что муравьи видны были на лесной тропинке".
И теперь мучаюсь. В голове с детства застряло, что лесные муравьи ночью неактивны. Бианки, еще какие-то писатели про природу... Мультик этот:
Или Бианки наврал? Это, конечно, не так важно, книжка-то не про муравьев. Но все-таки... что на самом деле-то с муравьями?
А вообще, все это неважно, лишь бы скорее снег растаял!
no subject
Мало того, я почитала его сама... и поняла, почему отказано. Нудно. Очень.
no subject
no subject
Но Гарри Поттера я понимаю, почему они все так читают. Наверное лучшая мейстримовская книга о смерти. И вот как раз, когда пОдростка накрывает осознание конечности собственного существования, появляется тот самый поттер... С идеями как раз уровня таргет-группы. Хорошая книга.
no subject
no subject
no subject
no subject
Он же для взрослых совсем. Ну, проблематиа совсем взрослая.
Я помню, лет в 14-15 сильно любила Гюго. Последний день приговоренного к смерти раз десять читала, человека, который смеется - ну вот прямо с любого места. Но не понимала же совершенно. Вернее, тогда даже не понимала, что не понимаю.
Гарри Поттер всяко здоровее для личности, мне кажется.
no subject
"Гарри" слишком депрессивен. Не грустный, не трагичный, а именно фонящий депрессухой.
no subject
Не знаю, как обьяснить... ну вот с Толстым у меня так было. Читала в школе - господи, какая-то толпа идиотов, чО они мечутся-то все? А потом лет в 25-30 - йомойо, гениально же, они же все нормальные люди со своими проблемами, а проблемы прям как у нас все! Понимаю. И Наташу Ростову, и Анну Каренину, и Болконского, и Левина... А в 15 - ну куда там, рано еще.
(блин, если мне щаз прилетит "а я и сейчас наташуростову не понимаю", я подвисну... не знаю, как обьяснить про "детское" и "недетское" восприятие книги, на самом деле)
no subject
И Гюго читала с удовольствием, и Бальзака (его, правда, начинала с "Шуанов", а они такие романтические-романтические, про любофф, он - роялист, она - революционерка, в конце все умерли. Но после этого я с удовольствием прочитала "Гобсека").
Нормально это, книжки "на вырост" читать. Потом перечитываешь и видишь что-то новое.
А насчет детских книг: "Мумми-тролля" я люблю. Он мне не просто как хорошая детская книга нравится, он в списке любимых книг.
no subject
Кстати, обеим моим девам мумми-тролли не заходят тоже совсем. Склад личности другой у обеих. Нет в них нужного градуса тлена и безысходности...