mareicheva_olga (
mareicheva_olga) wrote2012-09-07 04:32 pm
![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Entry tags:
Мой комментарий к разговору о книгоиздании
Вообще-то разговоры на эту животрепещущую тему за последнее время попадались мне не раз и не два, так что вынесу комментарий сюда.
________________
Была у меня знакомая, дизайнер. Чуть ли не первым ее проектом после учебы был киоск по продаже газированных напитков (марку и город, где все происходило, я нарочно не называю).
Сделали они с напарницей проект киоска, а урну к нему рисовать не стали - так как знали: обычно на такие киоски вешают стандартную гигантскую пластиковую банку. Заказчики проект приняли, но через какое-то время попросили урну все же сделать.
- Банка, - сказали они, - недолговечна, пальцем продавливается.
Разумно. Сделали урну.
- Э-э... - сказали заказчики, - все хорошо, но свинчивается урна неудобно.
- Нормально свинчивается, - успокоили проектировщики, - кому надо, открутят, а кто попало - не сможет.
- Э-э, - еще раз сказали заказчики, - а надо, чтоб ее проще было открутить, понимаете?
Девушки не поняли:
- Так воровать же будут!
Урна была стальной и вместительной, замечательная вещь. Из нее мог получиться, например, бачок для летнего душа на даче. Или еще что-нибудь полезное.
- Ну да! - кивнули заказчики, - будут! Так вы переделаете?
Девушки все еще не понимали, и, вздохнув, им объяснили на пальцах. Все просто: урну воруют, мы получаем новый заказ, выпускаем новую урну, ставим, ее воруют, мы опять получаем заказ, едем-едем, видим мост, на мосту ворона сохнет, хвать за хвост ее - под мост, пусть ворона мокнет, едем дальше, видим мост, под мостом ворона мокнет...
Короче - делать надо так, чтоб воровать было удобно! Расходы предполагалось спихнуть на заморских хозяев.
Я не знаю, сколько прибыли принес этот бизнес, но когда рассказывают о том, "что нужно потребителю" - и объясняют:
1) что ему нужна макулатура с кровищей, говнищем и черт-те чем на обложке
2) и что издание книг про попаданцев и попаданок, солдат НАТО топчущих просторы России и беспощадную толерантность, которая топчет все остальное, это правильный подход
3) а те, кто хотят читать что-нибудь поумнее и поинтереснее отстали от жизни и ничего в делах не понимают
4) и что автору вообще надо платить только с проданных экземпляров, и вообще риск автор должен нести наравне с издателем, а прибыль получать минимальную
5) и еще много интересного
6) при этом жалуясь: "А где же новая Роулинг?"
я вспоминаю эту урну.
________________
Была у меня знакомая, дизайнер. Чуть ли не первым ее проектом после учебы был киоск по продаже газированных напитков (марку и город, где все происходило, я нарочно не называю).
Сделали они с напарницей проект киоска, а урну к нему рисовать не стали - так как знали: обычно на такие киоски вешают стандартную гигантскую пластиковую банку. Заказчики проект приняли, но через какое-то время попросили урну все же сделать.
- Банка, - сказали они, - недолговечна, пальцем продавливается.
Разумно. Сделали урну.
- Э-э... - сказали заказчики, - все хорошо, но свинчивается урна неудобно.
- Нормально свинчивается, - успокоили проектировщики, - кому надо, открутят, а кто попало - не сможет.
- Э-э, - еще раз сказали заказчики, - а надо, чтоб ее проще было открутить, понимаете?
Девушки не поняли:
- Так воровать же будут!
Урна была стальной и вместительной, замечательная вещь. Из нее мог получиться, например, бачок для летнего душа на даче. Или еще что-нибудь полезное.
- Ну да! - кивнули заказчики, - будут! Так вы переделаете?
Девушки все еще не понимали, и, вздохнув, им объяснили на пальцах. Все просто: урну воруют, мы получаем новый заказ, выпускаем новую урну, ставим, ее воруют, мы опять получаем заказ, едем-едем, видим мост, на мосту ворона сохнет, хвать за хвост ее - под мост, пусть ворона мокнет, едем дальше, видим мост, под мостом ворона мокнет...
Короче - делать надо так, чтоб воровать было удобно! Расходы предполагалось спихнуть на заморских хозяев.
Я не знаю, сколько прибыли принес этот бизнес, но когда рассказывают о том, "что нужно потребителю" - и объясняют:
1) что ему нужна макулатура с кровищей, говнищем и черт-те чем на обложке
2) и что издание книг про попаданцев и попаданок, солдат НАТО топчущих просторы России и беспощадную толерантность, которая топчет все остальное, это правильный подход
3) а те, кто хотят читать что-нибудь поумнее и поинтереснее отстали от жизни и ничего в делах не понимают
4) и что автору вообще надо платить только с проданных экземпляров, и вообще риск автор должен нести наравне с издателем, а прибыль получать минимальную
5) и еще много интересного
6) при этом жалуясь: "А где же новая Роулинг?"
я вспоминаю эту урну.
no subject
Я все надеюсь, что из того трындеца, на который сейчас похоже книгоиздание в России выйдет польза: он подтолкнет развитие альтернативных форм распространения, типа принт-он-деманд и электронных книг. Но пока эти формы не раскрутились, писателей жалко :(
no subject
no subject
Государство выделило деньги на ремонт. И у нас ободрали красивый голубой кафель со стены туалета (уложенный 3-4 года назда) и положили заместо него некрасивый фиолетовый.
no subject
Но, скажем, поменять фановую трубу - это не столь эффектно, как сделать зеркальный потолок, или переделать годный кафель.
no subject
no subject
И проблема действительно в том, что книжки поумнее и поинтереснее, чем это говно, плохо продаются. Потому что у них меньше целевая аудитория, а нецелевая уже давно заточена под "в метро почитать, мозги расслабить" и отвыкла пользоваться мозгом при чтении. Сравните тиражи Трускиновской и СТАЛКЕРА - правда, разительный контраст?
Проблема еще и в том, что книжки поумнее и поинтереснее (как назвал их один знакомый рецензент, ФиФ среднего класса, т.е. и не так называемый мэйнстрим, но и не угарный жанровый трэш) нужно уметь продавать. Они не расходятся так хорошо, как говно. Их покупают по наводке, определенный слой людей и т.д. Продавать такого рода литературу у нас не умеют - и не хотят учиться. Это затратно и по деньгам, и по ресурсам. Говно продавать проще.
Так что...:(((
no subject
no subject
no subject
no subject
И почему же несется над просторами страны великий плач - о том, что в книгоиздании кризис?
Нет, свинчивать урну можно - но недолго. Лимит, похоже, исчерпан.
no subject
А вот судя по отчетам с фантлаба, умная зарубежная ФиФ регулярно проваливается в продажах. У Снежного кома с продажами тоже не ахти.
Так что у меня как раз возникает встречный вопрос: где же все эти люди, которые наелись и готовы голосовать рублем за что-то стоящее? Почему мизерные тиражи нестандартных книг не расходятся? Я пока не вижу на него ответа. Я выше писала о маркетинговых проблемах - что продавать не умеют. Но, возможно, кстати, эта целевая аудитория настолько смехотворно мала, что ей можно смело пренебречь?
no subject
no subject
no subject
...Я понимаю, что на западе успехом пользуются "Сумерки", но не они ж одни! По тому же Фантлабу судя, там выходят и умные книги. И даже расходятся.
И я не поверю, что средний российский читатель настолько тупее среднего американского. Если там Нил Стивенсон все же выгоден, а здесь ни один писатель, понять которого может обладатель не пустого черепа, не может разойтись, то дело, боюсь, все же не в том, что аудитория мизерна.
no subject
Я не имею однозначного ответа на вопрос "почему так плохо продается приличная литература в сегменте ФиФ?. Я лишь пытаюсь рассуждать, поймите меня правильно.
Но у меня есть подозрение, что здесь задействовано несколько факторов. Например, не в последнюю очередь тот, что покупка книги сейчас - акт благотворительности. Можно и прекрасно обойтись - качай не хочу.
И я действительно думаю, что, возможно, мы прошли точку невозврата и поляна настолько вытоптана, что умный и платежеспособный читатель (второй фактор - немаловажный, цена дейсвительно немизерная) действительно больше на ней не растет.
no subject
А что-то стоящее должно пролежать на полке минимум месяц, прежде чем желающий проголосовать за него рублем, узнает от уже прочитавших, что оно стоящее, и пойдет его искать в магазин.
И это не говоря уж о том, что люди, предъявляющие высокие требования к тексту, не меньшие требования предъявляют и к оформлению. А значит требуется как минимум чтобы художник обложки книгу читал. (кстати, если посмотреть скажем на обложку книг Величко про попаданцев - там всё по тексту. Значит есть на свете, художники, умеющие читать).
no subject
Хотя логистика - это да, это сильная сторона наших книготорговых сетей. Но, с другой стороны, что нам та Гекуба, то есть районные книжные? Москва, Питер - вот рынок. Тираж в 3000 экзепляров не могут в двух столицах распродать. Так причем тут логистика, 3000 - это ж такое мизер, его и везти никуда не надо, по идее:(
На всякий случай - я не к тому, что во всем слишком привередливый читатель виноват, просто вот такое сочетание факторов обрекает "средний класс ФиФ" на вымирание, только и всего.
no subject
Конечно, если ставить задачу распродавать книгу за месяц, хорошие книги не будут продаваться.
Потому что хорошая книга она, как хорошее вино, от времени только лучшеет.
Поэтому, видимо, нам, читателям, следует забыть про существование книжных магазинов, кроме литреза.
Я прекрасно понимаю, что розница не имеет возможности держать книгу на полке месяцами. Арендная плата высокая, то сё. А значит не будет в как бы книжных магазинах книг. А будут тетрадки с карандашами и макулатура.
no subject
А кто же будет поставлять вам, читателям, хороший, годный голый текст для закачки с флибусты? Откуда вы будете брать хорошие годные книги? (я понимаю, что классики уже наиздано - читать не перечитать, но возьмем ситуацию, когда вдруг захотелось почитать что-то из сейчас написанного:) ).
Под хорошей годной книгой я имею в виду книгу, которая прошла профессиональную редактуру (причем именно редактуру, а не просто стилистическую правку) и корректуру. Поверьте моему опыту, это очень важный фактор при изготовлении хорошей годной книги:). ну или - для разнообразия - профессионально переведена (а потом прошла редактуру и корректуру).
Поскольку я переводчик и вроде как даже аффтар якобэ худойжественных текстов, мне любопытно узнать ответ на этот вопрос - он для меня животрепесчущий:))))
no subject
Они уже научились экономить на редактуре и корректуре не меньше, чем на художниках и верстальщиках.
Поэтому лучше было бы, чтобы бумажная книга умерла побыстрее, пока еще не вымерли с голоду и не переквалифицировались в журналистов немногочиленные еще живые профессиональные редакторы и корректоры.
no subject
Да, кстати, я, как переводчик, работаю и на Эксмо в том числе - ничо так платят по нынешним расценкам:).
Единственно, давайте сразу отметем версию краудфандинга - я этот цирк уже несколько месяцев наблюдаю на фантлабе, и он меня изрядно веселит:))): и размерами гонорара, который мне предлагали за перевод, и числом участников, подписавшихся на енту инициативу:).
идею яндекс-кошелька автора и прочих вариантов пустить шляпу по кругу - тоже (это я тоже из опыта говорю, хе-хе).
То есть возвращаемся все к тому же вопросу: как вы видите себе процесс изготовления хорошей, годной бесплатной (она ж с флибусты) электронной книги?:)))
(я его не вижу, признаюсь честно. Без профессиональной помощи автор может выложить только сырой недоделанный текст, нуждающийся в доработке. профессиональный переводчик тоже не будет работать забесплатно)
no subject
На мой взгляд, самым заинтересованным в хорошей редактуре и корректуре существом является автор.
Поскольку в отличие от правообладателя-издателя, он заинтересован не только в том, чтобы за книгу заплатили, но и в том, чтобы её прочитали и поняли.
Я, конечно, встречался с ситуациями, когда автор был не заинтересован в хорошем переводе. Ну, к примеру Раймонд Фейст, которому было глубоко плевать на российский рынок. Продал права кому попало, и с паршивой овцы хоть шерсти клок. Хотя фанаты обращались к нему с просьбой повлиять на издателей, чтобы те в качестве переводчиков нанимали не таких безграмотных студентов.
Качественный перевод, это вообще жуткая проблема. Для этого необходимо сочетание двух вещей
1. Умения переводить
2. Любви к данному произведению.
Мне попадались случаи, когда весьма грамотный переводчик буквально убивал книгу (я читал сначала оригинал, а потом перевод, так что помнил что там было на самом деле). Просто потому что не вжился в авторский мир. Для него это было не сотворчество с любимым автором, а просто работа за деньги.
Процесс изготовления хорошей годной бесплатной книги я вижу таким образом - есть человек, который имеет что сказать миру. Вот он и должен сесть и написать, а потом за свои деньги нанять редактора и корректора. Ну или не за свои, а за деньги мецената, который решил, что то, что хочет сказать автор, нужно и важно, и стоит в это вложиться.
Но ведь не-бумажная книга, это не обязательно бесплатная. Кроме флибусты есть еще и litres и amazon со своим Kindle.
no subject
Профинансировать переводчика (я уж не говорю о редакторе и корректоре) группой энтузиастов пока не очень-то получается.
Насчет автора. "Я вам сейчас один умный вещь скажу, вы только не обижайтесь пожалуйста" :)))
Автор, не имеющий мотивации, ни в редактуре, ни в корректуре не заинтересован. Под мотивацией я разумею не столько деньги (хотя и их тоже), сколько престиж. Выложить в сеть книгу, даже на платной платформе, типа пущай идиоты и фанаты покупают, а умные качают у пиратов - это не престиж. издаться на бумаге сейчас - да, престиж. Ты уже типа не сетевой графоман. Издание на бумаге - это определенная ступенька в иерархической лестнице. В электронном мире ее нет и быть не может.
а уж за свои деньги редактора и корректора - :)))). "Догнать Савранского - это утопия", прошу прощения за марафон цитат:). Зачем автору это делать?! Это же не отобьется ни в жисть:))) Кому нужон этот литрес, если есть флибуста?:) Читателю плевать на автора (я прочел - а ты ничего больше не хоти и радуйся, что прочитали), ну так и автору плевать на читателя, и так сойдет,и так прочтут. Так действует справедливость. Ведь читают сырую невычитанную хрень? Читают. Правда, при этом неутомимо ворчат - ах эти сишные графоманы, когда же они передохнут, ах где же качественный контент, скоко ж говна, ах:)
Если без утопических мечтаний, то ситуация будет такая: в случае умирания традиционного издательского процесса и бумажной книги у читателя не останется ни профессиональных переводов, ни профессионально подготовленных авторских текстов. Будет мутный поток самопальной хрени, которая уже перехлестывает через край, потому что ее бодро тискают издатели (собственно, о чем и пишет хозяйка журнала), а профессионально отлаженных текстов не будет. Но это как раз вписывается в общий процесс варваризации социума, он и без издателей, авторов и пиратов нормально протекает, это просто еще одна веточка в общий костер под цивилизацией.
Вот так вот как-то.
no subject
А что касается процесса варваризации социума, то как вопили об этой самой варваризации аристократы, поровшие крепостных на конюшне, когда им на смену шли вульгарные Лопахины.
Но результатом-то оказалась всеобщая грамотность и намного большее распространение книг. Так и тут будет.
no subject
качественную редактуру можно будет сделать как раз таким признаком
престижности.**
И в чем будет выражаться та престижность?:)
Вот смотрите ситуация. У меня давно лежит в сети роман. Я сделала ему сама шесть редакций (а я так, мнэ, обладаю некоторой квалификацией, мнэ). Народ читал и не жаловался - а чо, нормально. Афтор грамотный (ну да, да, грамотный автор). Народ не давился текстом, прямо скажем.
Теперь роман попал в руки профессионала - сделала седьмую редакцию:). Роман профессиональный редактор изметелил в нулину - и совершенно справедливо. редактор на зарплате у издательства, само собой. И я знаю, за что я месяц погибала над редактурой, переписывала сцены, искала новые источники, прописывала мотивации персонажам - за то, что меня выпустят и выложат на полке с надписью "Лауреат премии Рукопись года", мне не будет стыдно за текст, плюс возможно я получу хорошии рецензии от профессиональных критиков. О! Престиж!
А в электронке? В чем мои плюшки? не, ну скажите мне, пожалуйста, зачем мне была бы вот эта седьмая редакция за собственные деньги? В том, чтобы кто-то в ЖЖ ко мне зашел и в коменте типа так щедро сказал - ну, тетка, ты даешь, ка-ааачественная у тя редактура, даааа...:) Радуйся, тетка! Ты - настоящий автор!
Офигеть:). Я такая радая была бы:)
А самое главное, мы так и не нашли ответа на вопрос - где бы работала мой редактор?:) Перебивалась бы случайными заработками от полоумных афторов, которым вдруг ради виртуального престижу потребовалась бы, прости господи, качественная редактура?:)))
no subject
Эклектична, плагиатна, с душком квасного патриотизма... Как такую фигню можно печатать, так и не пойму. Иногда есть, конечно, читабельные книги, даже талантливые вещи попадаются, но основная масса ... дело не в убогости попаданцев, хотя авторы в Московии никак не поймут, что фэнтези и без них бывает. Для хорошей фэнтези надо знать историю, этнографию, мифологию, и не на уровне советского двухтомничка "Мифы народов мира" да в приложение к ним - "Мифологического словаря".
Поэтому русских авторов всегда открываю с опаской. Теперь вот и вовсе прекратил открывать.
Начал снова Андрэ Нортон перечитывать, всё, что нашел в сети.
no subject
no subject
"Нашим людям" лет двадцать тому назад надо было объяснять, что такое фэнтази. Что если там короли-принцы-волшебники-звери говорящие, это не обязательно сказка для дошкольного и младшего школьного возраста.
И ничего, объяснили. На свою голову.
Это работа издательств - открывать новых авторов и создавать новые направления. Они сейчас не могут ни толком издавать, ни продавать, ни рекламировать - но виноваты то читатели, то авторы, то книготорговля.
no subject
Впрочем, что тут говорить - если они все-таки решатся напечатать книгу, нужно будет посмотреть на результаты. Продажи все расставят по своим местам. Я поэтому с тем человеком даже спорить не стала на эту тему - возможно, он прав.
no subject
На Западе почему-то считается, что выгоднее издательского дела - только деньги печатать...
no subject
no subject
no subject
А по мне, все это кодло давно нужно было в отхожем месте утопить. Кретины безрукие, безголовые, за двадцать лет ни издавать, ни продавать толком не научились.
no subject
no subject
Лукьяненко в каждой лавочке лежит,
а Лукина и Логинова днём с огнём не сыщешь.
По-моему, первого никто особо не читает?
Конспирологическая теория: одно известное лицо
воображает себя главой ночного дозора,
и требует писать продолжения.
"И поручиком в отставке сам себя воображал".
no subject