Apr. 9th, 2015

mareicheva_olga: (Россия-Украина)
Не так давно мне снилось, что я должна обязательно вспомнить стихотворение Гейне "С чужой стороны" в переводе Тютчева. А я его помнила (и сейчас помню, и вообще когда-либо учила) только в переводе Лермонтова. И единственное, что мне удалось вспомнить, что у Тютчева там было про кедр, а не про сосну.
Так оно меня задело, что проснувшись полезла искать тютчевский перевод.
http://www.ruthenia.ru/tiutcheviana/publications/trans/heine-fichte.html

А сегодня - опять во сне, - мне надо было вспоминать "Бородино". И вот его я воспроизвела! Даже вспомнила строчки "И слышно было до рассвета, Как ликовал француз", на которых наяву обычно всегда спотыкалась.
mareicheva_olga: (Россия-Украина)
Младшую кошку мы переименовали. Сериальное имя не прижилось - Кристина упорно называла кошатину Милкой, Саша - Сосиской (потому что она вытягивается как сосиска), а я вообще Ур-Ур, потому что она все время говорит "ур-ур-ур".
В общем, она у нас теперь Милка Сосискина. Или просто Милка.

Profile

mareicheva_olga: (Default)
mareicheva_olga

March 2017

S M T W T F S
   1234
567 89 1011
1213141516 1718
19 202122232425
262728293031 

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 18th, 2025 01:15 am
Powered by Dreamwidth Studios