(no subject)
Mar. 10th, 2017 02:01 pm![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
"Сухопарая экономка знаменитого лысого путешественника, заболев скарлатиной, съела яичницу, зажаренную ею для своего кудрявого племянника".
"Вскочив на гнедого скакуна, долгожданный гость, подгоняя лошадь кочергой, помчался в конюшню".
"Пестрая бабочка, вылупившись из куриного яйца, угодила прямо в тарелку старому холостяку".
"Старая дева, объевшись замазкой, упала в пруд. Бурный южный ветер гнал ее прямо на скалы. Но в эту минуту прилетела ласточка и клювом вцепилась в ее волосы".
Знаете, что это? Если нет, попробуйте угадать.
Это задания для уроков английского языка, которые Корней Чуковский давал своим детям! Это надо было перевести на английский. Ничего заданьица для семилетних ребятишек?
Судя по воспоминаниям Лидии Чуковской, ученики были в восторге. Переводить им нравилось
"Вскочив на гнедого скакуна, долгожданный гость, подгоняя лошадь кочергой, помчался в конюшню".
"Пестрая бабочка, вылупившись из куриного яйца, угодила прямо в тарелку старому холостяку".
"Старая дева, объевшись замазкой, упала в пруд. Бурный южный ветер гнал ее прямо на скалы. Но в эту минуту прилетела ласточка и клювом вцепилась в ее волосы".
Знаете, что это? Если нет, попробуйте угадать.
Это задания для уроков английского языка, которые Корней Чуковский давал своим детям! Это надо было перевести на английский. Ничего заданьица для семилетних ребятишек?
Судя по воспоминаниям Лидии Чуковской, ученики были в восторге. Переводить им нравилось