mareicheva_olga: (Default)
[personal profile] mareicheva_olga

***
Я рано выучился читать. Книг у нас в доме было навалом. Правда, не наших – вообще ничьих. Буквы мне дались как-то сами собой, а потом стали складываться слова.
Книги лежали штабелями в комнате с проломленной крышей. Были там еще журналы – старые, довоенные. Иногда ими мы растапливали очаг.
Читать мне нравилось. Мир в книгах был совсем другим. Дети на картинках носили яркую одежду, над головой таскали разноцветные пузыри на нитках, ели какое-то лакомство, которое называлось "мороженое", судя по тому, что мне удалось вычитать, оно делалось из молока браминов, бывших в то время одноголовыми, только почему-то сладкого. Его замораживали, в жару такое кушанье было особенно приятно. Что такое "карусель" я не очень понимал, но то, что взрослые строят специальные машины, только для того, чтобы дети развлекались, было совсем невероятным.
Мать мало что понимала в книгах. Она согласилась не жечь и не выбрасывать те, которые мне нравились. Про некоторые, например, про ту, на обложке которой красовались девочка в красном колпаке и огромная серая собака, она сказала, что на самом деле такого не бывало, это выдумали, чтоб было интересно. Про другие согласилась, что до войны так и жили. Одну долго вертела в руках и сказала, что не знает, правда это или нет. Книга называлась "Путеводитель по Галактике". Название я запомнил, а читать ее мне было трудновато.
Я не очень-то ей верил. Допустим, до войны люди и впрямь жили в многоэтажных домах – таких, что казино Бишопа хижиной покажется, летали на железных птицах через океан, ездили на странных животных, дрались вертелами, носили плащи с крестами. Но если такое может быть правдой, почему бы не поверить, что огнедышащие ящеры могут быть разумными, похищать красивых женщин, чтобы делать с ними то, что делают с ней клиенты. Потом ящера убивал охотник в металлоброне и забирал женщину себе. Все понятно.
Сказки мне нравились куда больше чем то, что выдавали за правду. В глубине души я надеялся, что вранья в них не так уж много. И я стану однажды рыцарем. Или, лучше, волшебником. Да, волшебником мне хотелось быть куда больше. Мне даже снилось, как я составляю чудесное зелье, которое, например, научит летать… Или убиваю врагов, насылая на них призраков. Мне было неважно, кем стать – колдуном, или героем. Хотелось быть сильным, а сильны были оба.
Сразу после передела город наводнила самая разношерстная публика. Были среди пришлых и монахи – самые разные. Одни назывались последователями Апокалипсиса, другие еще как-то. Всех и не упомню. Потом они схлынули так же быстро, как появились – семьям за глаза и за уши хватало отца Тулли, который, правда, уже тогда пил беспробудно. Лишние проповедники им были ни к чему.
Одна странница все же осталась, но она больше занималась лечением и продажей всяких лекарств, нежели проповедями, поэтому никому особо не мешала. Вскоре все девки Нью-Рено потянулись к ней толпами. Ее зелья прекрасно помогали не залетать, а если беда все-таки случилась, надежно избавляли от ненужной жизни.
Впервые увидев Сандру – так звали старуху – я так и прирос к полу. Мне приходилось видеть разное. Но такое уродство даже в Нью-Рено было в новинку. Сандра походила на здоровенного гекко, только не золотого, или серебряного, а землисто-серого, обряженного в пурпурный балахон с капюшоном. Ее кожа была сморщена от старости, но было еще что-то, болезнь какая-то, что ли. Капюшон милосердно скрывал пол-лица, поэтому трудно было понять, смотрит Сандра на меня, или спокойно занимается своими флакончиками. Мне чудилось, она может видеть даже затылком. То, что я испытывал, не походило на обычный страх – к нему примешивалась изрядная доза восторга. Будто бы ведьма вышла из книжки. Пусть злая и уродливая, но зато – оттуда, из сказочного мира. Мне хотелось убежать – и остаться тоже хотелось. Подружиться с ней. Или победить. Всякий раз, когда она появлялась вблизи, я глаз с нее не сводил.
Каким образом мать с ней договорилась, не знаю. С каких-то пор Сандра стала приходить к нам ежедневно, мать позволила ей торговать своими зельями в нашем доме. Это было удобно – девки неохотно покидали свои места, пока бродишь по городу, всех клиентов расхватают. А Сандра поселилась далеко от центра, да и каморка у нее была тесновата.
Она приходила утром, не спеша пробиралась в комнату с книжками, раскладывала товар. Ходили к ней и мужчины – за микстуркой, прибавляющей мужскую силу. Дабы проверить действие чудо-зелья, многие заходили прямиком к мамаше, так что без работы она не оставалась. Другие шлюхи, покупавшие у бабули-Сандры лекарства, не имели права кадрить мужчин на чужой территории, им только беситься оставалось. Я уже был достаточно большим, чтобы из жилой комнаты меня на это время выгоняли. Обычно я шел к своим книжкам, но теперь там воцарилась ведьма. Шляться по улице не хотелось, опасно это было. Я забивался в угол и следил за ней, как она общается с покупателями как разбирает травы, как ловко ее уродливые лапы обращаются со склянками…
На второй день Сандра заговорила.
- Тебе необязательно прятаться, малыш. Если интересно, подойди и смотри.
Я не шевельнулся. Старуха усмехнулась.
- А если ты поможешь мне протирать флаконы, я расскажу тебе про свою жизнь.
Помощи в тот день от меня было мало, но рассказ я все равно услышал. Это было не хуже сказок. И случилось это дело не в давние-давние времена, и не за тридевять земель, а уже после войны, хотя и много южнее Нью-Рено, а все ж не за океаном. Можно даже дойти до тех мест, если повезет.
Сперва Сандра спросила, сколько ей, по-моему, лет.
Я замялся. Она выглядела старше самого старого старика, которого мне довелось видеть, а тому было, по его словам, семьдесят. Но мать строго-настрого мне объяснила, что женщину нельзя называть старой и некрасивой, какова бы она ни была на самом деле.
- Шестьде… - начал я, но мне показалось много, - Пятьдесят. То есть, сорок пять.
Пурпурный капюшон мелко затрясся. Я не сразу понял, что Сандра смеется.
- Миленький, - простонала она, - я уже слишком стара, чтобы на это обидеться.
Я пожал плечами. По мне, так и сорок пять было слишком.
По ее словам, Сандре перевалило за сотню. И она еще столько же проживет, а то и больше. Ей подарили долголетие волшебники, такие же, как она.
- Ты тоже так можешь? – восхитился я.
Она покачала головой.
- Нет, малыш. Наша лаборатория погибла. Собор тоже разрушен. Единения не будет.
Жил-был человек по имени Ричард Грей. Однажды он попал в колдовской замок, откуда не так просто было выбраться живым, но Ричард был силен и мудр, он сумел справиться с силой замка и стал могущественным волшебником.
Он хотел добра людям. Хотел, чтобы не было войн, чтобы все объединились в один великий союз. Чтобы люди жили долго, были сильны и мудры.
Он построил Собор, чтобы нести учение о мире и добре людям пустыни. Его последователи селились в городах и строили больницы. Все новые и новые люди приходили в Собор. Те, кто не был способен ни на что стоящее, становились простыми воинами – правда, не такими уж простыми, а очень сильными и стойкими. Были среди Детей Собора врачи, ученые, мудрецы. Некоторые могли читать мысли.
Вот-вот уже должно было начаться победное шествие Единения, но в один злосчастный день все рухнуло.
Злой человек пробрался в Собор. Он убил Мастера – так теперь звали Ричарда. Он взорвал здание. А потом добрался до тайной лаборатории – того самого заколдованного замка – и уничтожил ее, лишив планету надежды на счастье.
Эту сказку она с той поры рассказывала не единожды. Мать не зря пустила Сандру в дом и не взяла с нее денег. Платой за то, что старуха могла вволю торговать в нашем доме, служило мое обучение.
- Майрон, - сказала мне мать, - ты должен учиться. Слушай Сандру. Я не хочу, чтобы ты вырос одним из них, - она повела рукой, словно бы охватывая весь Нью-Рено, - ни сутенером, ни бандитом. Посмотри мне в глаза. Ты получишь честное ремесло. Сандра говорит, ты очень умный. Умнее обычных детей. Ты станешь ученым. Ученые никого не убивают и не торгуют людьми. Сандра тобой займется. Не бойся, все будет хорошо. И вот еще, - понизила она голос, - если со мной что-то случится, немедленно уходи к Сандре. Она обещала заботиться о тебе.
- Мама, - закричал я.
- Да что ты, маленький! – мать заговорила совсем другим тоном, прижала меня к груди, принялась гладить по волосам, - ничего страшного не случится. Мы еще долго проживем. Я просто, на всякий случай. Мало ли что бывает.
Даже ребенку было ясно, что творится неладное. Я принялся теребить ее, скулить, чтобы она мне пообещала, что все действительно будет нормально.
- Ну, конечно, будет! – утешала она, - все будет просто замечательно. А ты что, - с подозрением прищурилась мать, - не хочешь у нее учиться?
- Хочу! – сознался я, - Очень хочу!
А как не хотеть, если сбылась моя мечта! И я действительно мог обучаться ремеслу колдуна, составителя зелий. Мать вздохнула с облегчением.
Так начались наши занятия с ведьмой. Ремесло это оказалось не столь легким и увлекательным, как я думал раньше, но терпения мне было не занимать. Ребенок, привыкший часами хорониться в укромных местечках, сидеть неподвижно, стараясь не выдать себя ни единым шорохом, на редкость терпелив.
Сандра учила меня не только зельям и медицине. Мало помалу, она посвящала меня во все науки, в которых была сильна. Должно быть, все это давалось мне слишком легко, потому что время от времени старуха бормотала:
- Ну, малыш, или ты гений, или я ничего не смыслю в людях.
Она часто жалела, что я опоздал родиться. Ах, как пригодился бы мой талант Мастеру и Детям Собора! Я и сам жалел. О тех временах она рассказывала часто. Мне нравилась эта история и я не знал, кем бы мне хотелось больше быть – Мастером, поставившем весь мир с ног на голову, или Жителем убежища, который его, в конце концов, победил. Сандре я верил, но в сказке правым оказался бы не Мастер, а его враг.
На это Сандра пожала плечами и объяснила, что сказки сочиняют победители. Вот если бы победил не рыцарь, а дракон, или там Черный Властелин, то историю бы рассказывали совсем по другому. Я же не слышал противоположной стороны, как я могу судить?
- Так ведь дракон сколько рыцарей сожрал, - возразил я, - он мог кучу сказок насочинять.
Сандра сказала, что победители историю переписывают. И все сказки, написанные драконом, рыцари уничтожают. По всей пустыне рассказывают легенды о Жителе Убежища. В Шейди Сендс вон, статую отгрохали. Идолов в пустыне ставят. А много ты слышал песен о Мастере?
Из всех песен я чаще всего слышал "Где твоя маленькая киска", или еще что-то в этом духе. А Житель убежища все равно мне был интересен. Как ни крути, а он оказался сильнее!
This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

Profile

mareicheva_olga: (Default)
mareicheva_olga

March 2017

S M T W T F S
   1234
567 89 1011
1213141516 1718
19 202122232425
262728293031 

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Aug. 1st, 2025 02:29 pm
Powered by Dreamwidth Studios