mareicheva_olga: (Default)
[personal profile] mareicheva_olga
Кто знает, откуда повелось называть корейских тряпичных кукол, вроде этой:


- тряпиенсами?

Словом "тряпиенсы" назвала своих тряпичных существ художница Любовь Юкина - полное название "хомо тряпиенс".
Именно так она их называет вот в этой книге:


Выглядят они так:


Или так:


Ничего общего с фигуристыми корейскими барышнями.

Ведь ляпнул кто-то первый - а теперь на всех рукодельных форумах, на которых есть раздел по тряпичным куклам, обязательно есть "выкройки корейских тряпиенсов". Да что за черт возьми...
Тряпиенсы - то, что у Юкиной. И да, он - хомо тряпиенс. Без этого "хомо" - пусть оно не проговаривается, а только подразумевается, название становится бессмысленным и манерным.

Как назвать корейских красавиц, пусть подскажут те, кто знает корейский.

Date: 2012-10-24 07:22 am (UTC)
From: [identity profile] natalie-bel.livejournal.com
Благодаря Вам узнала о существовании таких кукол. Спасибо. А название к таким красоткам действительно не подходит(

Date: 2012-10-24 07:50 am (UTC)
From: [identity profile] mareicheva.livejournal.com
"Таких" - это корейских кукол? Вам они не попадались?
Я их еще не шила, хочу как-нибудь собраться и попробовать сделать. Но все время другие куклы отвлекают.

Тряпиенсов Юкиной я тоже люблю, но это авторские работы. Повторять не хочется. Хотя она и выкройки в книге, помнится, приводила.

Date: 2012-10-24 09:12 am (UTC)
From: [identity profile] natalie-bel.livejournal.com
Да, я имела в виду именно корейских красавиц:) Мне они очень понравились:) Я, к сожалению, только смотрю, смотрю на шедевры рукодельниц, восхищаюсь, но чтобы самой... лентяйка, и позор мне за это:)

Date: 2012-10-24 09:34 am (UTC)
From: [identity profile] mareicheva.livejournal.com
А я смотрела-смотрела, а потом решилась.

Date: 2012-10-24 10:32 am (UTC)
From: [identity profile] natalie-bel.livejournal.com
Придется брать пример с Вас:)))

Date: 2012-10-24 08:11 am (UTC)
From: [identity profile] haez.livejournal.com
Помню, название тоже бесило. Скопировала к себе выкройки корейских красоток, были мысли сшить, но пока не решаюсь. А вот кукол Юкиной раньше не видела, какая прелесть! Но это все равно что называть "тильдами" сшитое не по выкройке "Тильды".

Date: 2012-10-27 12:34 am (UTC)
From: [identity profile] ingwall.livejournal.com
Спросил у жены - она уже пару лет как изучает корейский. Она почитала сайт, с которого были взяты фотографии, и сказала мне следующее:

Эти куклы называются "дыресы инхъёнг" (드레스인형), где "инхъёнг" - это "кукла", а "дыресы" - это "dress", т.е., платье по-английски. Этот термин относится к куклам, одетым в обычное европейское платье.

Эта конкретная называется "щинбу инхъёнг" (신부인형), т.е., кукла-невеста.

Тряпичная кукла такого типа вообще называется странным корейско-английским гибридом "котындол инхъёнг" (코튼돌 인형), где "котындол" - это "cotton doll", т.е., "кукла из хлопчатой ткани".

Выкройки корейских инхъёнгов? инхъёнгушек? котындолок? :) всё лучше, чем тряпиенсы.
Edited Date: 2012-10-27 01:31 am (UTC)

Date: 2012-10-27 06:25 pm (UTC)
From: [identity profile] mareicheva.livejournal.com
Инхъёнг, по моему, хорошее название - достаточно экзотичное и произносить можно не сломав язык.
Но это просто "кукла"? То есть, "выкройка куклы инхъёнг" это "выкройка куклы куклы".
А, все равно лучше, чем тряпиенс!

Profile

mareicheva_olga: (Default)
mareicheva_olga

March 2017

S M T W T F S
   1234
567 89 1011
1213141516 1718
19 202122232425
262728293031 

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 21st, 2025 07:37 am
Powered by Dreamwidth Studios