Список книг из френдленты
Mar. 22nd, 2013 01:52 pm![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
По ленте ходит ссылка на вот эту статью:
http://www.pravmir.ru/genom-russkoj-dushi-100-knig-po-kotorym-rossiyane-otlichayut-svoix-ot-chuzhix/
Я даже и не знаю, к кому теперь себя отнести - к умным, или к красивым. Из этих ста книг я не читала четыре. Причем, две из них все же пролистывала - "Обломов" мне знаком, но, в отличие от "Войны и мира", например, я его не читала, кроме как "по диагонали, перед экзаменом". Это не считается. Но считаю ли я их "своими"?
Речь, как я понимаю, не о любви и нелюбви. Скажем, "Гарри Поттер", безусловно, в мой культурный код включен, я понимаю, что люди хотят сказать, называя девочку-отличницу Гермионой, или говоря "авада кедавра". Я и сама его цитирую, бывает. Но не люблю, это - не моя книга. Как и Стругацкие, например - я тоже могу помянуть в речи "благородного дона", но Стругацких не люблю. В общем, если имеется в виду: "Прочитав эти книги, вы будете считывать те сигналы собеседника, которых не уловит человек, этих книг не читавший", я пойму этот подход. Но список все равно удивляет.
Ну хорошо, Мареичева необразована и не читала "Цветы для Элджернона". Но я не припомню, чтобы вокруг об этой книге много говорили. Вот про нечитанную мной Камшу разговоров множество, и я, сломавшаяся в самом начале, все же знаю, что там есть Алва, что там есть Дик, и что в королевстве там творится черт-те что. А про Киза - не знаю ничего, он у меня не на слуху.То есть, даже Камша более узнаваема. Не уверена я и насчет Кена Кизи - то есть, Кукушкино гнездо, оно на слуху, но что повлияло больше, фильм или книга? То же и о "Бойцовском клубе" (я читала и то, и другое).
Ефремова я терпеть не могу, и не скрываю, но он не забыт. Упоминание его книг задевает за живое. Они тоже служат опознавательным кодом для значительной части населения, о них спорят до хрипоты. Почему их нет в списке? Потому что авторы статьи считают их плохими, и вообще политической агиткой? Я тоже так считаю. Но из пресловутого "кода" их исключить не получается. Вообще, если мы говорим об опознавании, о том, что понятно людям, выросшим в СССР и России, надо смотреть не столько на качество литературы, сколько на то, насколько массово она вынесла людям мозги. "Молодая гвардия" Фадеева ужасна, но повлияла на жизнь страны сильно."Как закалялась сталь", наверное, уже не читают, но кто такой Павка Корчагин - знают: вон, у Успенского рыцарь Как по прозвищу Закаленная сталь поминается - и читатели смеются. Тот, мимо кого прошли все эти Морозки-Метелицы и товарищ Левинсон, даже не улыбнутся. Если бы не сколько-то часов, потраченные в средней школе на "Повесть о настоящем человеке", никто б не понял, на черта в пелевинском "Омон Ра" безногие летчики цыганочку танцуют. Это тоже опознавание "своих". Вы можете ненавидеть скопом всю эту литературу, но если в далекой-далекой стране ее при вас упомянут, земляка вы опознаете.
Хотя, "свои" бывают разные. Можно говорить о "своих" в смысле - "мы выросли в одной стране", тогда не пройдешь мимо той же "Молодой гвардии" и прочих уроков мужества. Но можно - о "своих" в более узком смысле: мы отзываемся примерно на одно и то же. Вот тут надо для каждой конкретной группы свои списки составлять, и то не сработает - есть люди, и их немало, которые сами себе группа. Среднего арифметического не получится.
В моей юности, среди тех, с кем я в основном общалась, "опознавательными знаками" были скорее "Максим и Федор" Шинкарева, или "В объятьях джинсни". Стругацкие тоже были, "Чайка по имени Джонатан Ливингстон" тоже была... "Мастер и Маргарита" - пожалуй. "Степной волк". А вот школьная программа на жизнь особо не влияла, она просто воспринималась как данность. Из Бориса Васильева на мое поколение больше повлияла повесть "Завтра была война", которая в список не попала. А сейчас явный маркер "своего" - это "Дом, который...". Его в списках тоже нет.
Из читаного и любимого старшим поколением пропал "Овод" - из-за того, что папа главного героя рясу носил, что ли? Хотя, судя по "Лолите", избытком ханжества составители не страдают. Пропали "Отверженные". Почему в список, среди детских книг, не попал Карлсон? Хотя, наверное, редкий человек не поминал "ты перестала пить коньяк по утрам". Где "Маугли" и "Акела промахнулся"? Гайдара просто смахнули метлой.
В общем, очередная вкусовщина, выданная за "культурный код русского человека".
И если вы думаете, что я обругала авторов статьи, то ошибаетесь. Ругаться я только начинаю.
Потому что каждая книга в этом списке заботливо снабжена ярлыком "Учебник".
Мало что меня так злит, как вопрос: "чему учит эта книжка?". Если это учебник, или самоучитель, все написано на обложке, или титульном листе. Но те, кто задает этот дурацкий вопрос, с упорством Герцогини из "Алисы" продолжают всюду искать мораль.
Начнем сначала.
1. «Мастер и Маргарита» Михаил Булгаков
Учебник советской и христианской истории
Вот тот, кто это написал - он всерьез считает, что по этой книге можно изучать советскую и христианскую историю? Пожалуйста, ответьте мне, не пользуясь другими источниками, кроме романа Булгакова - когда был подписан договор об образовании СССР? А в любом учебнике по советской истории это есть! Нет, я не передергиваю - я просто довожу вульгарное понимание до логического конца. Если это учебник - учите по нему историю. Хотя, вообще-то, художественные книги не для этого пишут.
18. «Над пропастью во ржи» Джером Сэлинджер
Учебник подросткового кризиса
Что сие значит? "Пособие, как организовать себе подростковый кризис"? "Что творится в голове у подростка"? Что имели в виду те, кто налепил на Сэлинджера эту формулировку? Чему учиться - создавать проблемы себе и близким? Черта с два, это просто история.
"Анна Каренина" - не учебник семейной жизни. Это трагическая история женщины. "Три товарища" - не учебник настоящей дружбы, ей по книге вообще не научишь. Это тоже история - дружбы, любви и утраты. И мне не хотелось бы встретить на узенькой дорожке "настоящего мужчину", который выучился "настоящемужчинности" по книге Дюма.
Итак, вместо обещанного "кода", получаем рекомендательный список литературы, с заранее заданным наставлением - какой урок мы должны из этого извлечь. Так или иначе урок извлекается из любой книги, соглашусь. Но не надо подменять чтение учением. Не надо превращать в учебники все, до чего руки дотянутся.
Отрубите, наконец, Герцогине голову!
Библия - тоже не Учебник Учебников. Это Книга Книг.
http://www.pravmir.ru/genom-russkoj-dushi-100-knig-po-kotorym-rossiyane-otlichayut-svoix-ot-chuzhix/
Я даже и не знаю, к кому теперь себя отнести - к умным, или к красивым. Из этих ста книг я не читала четыре. Причем, две из них все же пролистывала - "Обломов" мне знаком, но, в отличие от "Войны и мира", например, я его не читала, кроме как "по диагонали, перед экзаменом". Это не считается. Но считаю ли я их "своими"?
Речь, как я понимаю, не о любви и нелюбви. Скажем, "Гарри Поттер", безусловно, в мой культурный код включен, я понимаю, что люди хотят сказать, называя девочку-отличницу Гермионой, или говоря "авада кедавра". Я и сама его цитирую, бывает. Но не люблю, это - не моя книга. Как и Стругацкие, например - я тоже могу помянуть в речи "благородного дона", но Стругацких не люблю. В общем, если имеется в виду: "Прочитав эти книги, вы будете считывать те сигналы собеседника, которых не уловит человек, этих книг не читавший", я пойму этот подход. Но список все равно удивляет.
Ну хорошо, Мареичева необразована и не читала "Цветы для Элджернона". Но я не припомню, чтобы вокруг об этой книге много говорили. Вот про нечитанную мной Камшу разговоров множество, и я, сломавшаяся в самом начале, все же знаю, что там есть Алва, что там есть Дик, и что в королевстве там творится черт-те что. А про Киза - не знаю ничего, он у меня не на слуху.То есть, даже Камша более узнаваема. Не уверена я и насчет Кена Кизи - то есть, Кукушкино гнездо, оно на слуху, но что повлияло больше, фильм или книга? То же и о "Бойцовском клубе" (я читала и то, и другое).
Ефремова я терпеть не могу, и не скрываю, но он не забыт. Упоминание его книг задевает за живое. Они тоже служат опознавательным кодом для значительной части населения, о них спорят до хрипоты. Почему их нет в списке? Потому что авторы статьи считают их плохими, и вообще политической агиткой? Я тоже так считаю. Но из пресловутого "кода" их исключить не получается. Вообще, если мы говорим об опознавании, о том, что понятно людям, выросшим в СССР и России, надо смотреть не столько на качество литературы, сколько на то, насколько массово она вынесла людям мозги. "Молодая гвардия" Фадеева ужасна, но повлияла на жизнь страны сильно."Как закалялась сталь", наверное, уже не читают, но кто такой Павка Корчагин - знают: вон, у Успенского рыцарь Как по прозвищу Закаленная сталь поминается - и читатели смеются. Тот, мимо кого прошли все эти Морозки-Метелицы и товарищ Левинсон, даже не улыбнутся. Если бы не сколько-то часов, потраченные в средней школе на "Повесть о настоящем человеке", никто б не понял, на черта в пелевинском "Омон Ра" безногие летчики цыганочку танцуют. Это тоже опознавание "своих". Вы можете ненавидеть скопом всю эту литературу, но если в далекой-далекой стране ее при вас упомянут, земляка вы опознаете.
Хотя, "свои" бывают разные. Можно говорить о "своих" в смысле - "мы выросли в одной стране", тогда не пройдешь мимо той же "Молодой гвардии" и прочих уроков мужества. Но можно - о "своих" в более узком смысле: мы отзываемся примерно на одно и то же. Вот тут надо для каждой конкретной группы свои списки составлять, и то не сработает - есть люди, и их немало, которые сами себе группа. Среднего арифметического не получится.
В моей юности, среди тех, с кем я в основном общалась, "опознавательными знаками" были скорее "Максим и Федор" Шинкарева, или "В объятьях джинсни". Стругацкие тоже были, "Чайка по имени Джонатан Ливингстон" тоже была... "Мастер и Маргарита" - пожалуй. "Степной волк". А вот школьная программа на жизнь особо не влияла, она просто воспринималась как данность. Из Бориса Васильева на мое поколение больше повлияла повесть "Завтра была война", которая в список не попала. А сейчас явный маркер "своего" - это "Дом, который...". Его в списках тоже нет.
Из читаного и любимого старшим поколением пропал "Овод" - из-за того, что папа главного героя рясу носил, что ли? Хотя, судя по "Лолите", избытком ханжества составители не страдают. Пропали "Отверженные". Почему в список, среди детских книг, не попал Карлсон? Хотя, наверное, редкий человек не поминал "ты перестала пить коньяк по утрам". Где "Маугли" и "Акела промахнулся"? Гайдара просто смахнули метлой.
В общем, очередная вкусовщина, выданная за "культурный код русского человека".
И если вы думаете, что я обругала авторов статьи, то ошибаетесь. Ругаться я только начинаю.
Потому что каждая книга в этом списке заботливо снабжена ярлыком "Учебник".
Мало что меня так злит, как вопрос: "чему учит эта книжка?". Если это учебник, или самоучитель, все написано на обложке, или титульном листе. Но те, кто задает этот дурацкий вопрос, с упорством Герцогини из "Алисы" продолжают всюду искать мораль.
Начнем сначала.
1. «Мастер и Маргарита» Михаил Булгаков
Учебник советской и христианской истории
Вот тот, кто это написал - он всерьез считает, что по этой книге можно изучать советскую и христианскую историю? Пожалуйста, ответьте мне, не пользуясь другими источниками, кроме романа Булгакова - когда был подписан договор об образовании СССР? А в любом учебнике по советской истории это есть! Нет, я не передергиваю - я просто довожу вульгарное понимание до логического конца. Если это учебник - учите по нему историю. Хотя, вообще-то, художественные книги не для этого пишут.
18. «Над пропастью во ржи» Джером Сэлинджер
Учебник подросткового кризиса
Что сие значит? "Пособие, как организовать себе подростковый кризис"? "Что творится в голове у подростка"? Что имели в виду те, кто налепил на Сэлинджера эту формулировку? Чему учиться - создавать проблемы себе и близким? Черта с два, это просто история.
"Анна Каренина" - не учебник семейной жизни. Это трагическая история женщины. "Три товарища" - не учебник настоящей дружбы, ей по книге вообще не научишь. Это тоже история - дружбы, любви и утраты. И мне не хотелось бы встретить на узенькой дорожке "настоящего мужчину", который выучился "настоящемужчинности" по книге Дюма.
Итак, вместо обещанного "кода", получаем рекомендательный список литературы, с заранее заданным наставлением - какой урок мы должны из этого извлечь. Так или иначе урок извлекается из любой книги, соглашусь. Но не надо подменять чтение учением. Не надо превращать в учебники все, до чего руки дотянутся.
Отрубите, наконец, Герцогине голову!
Библия - тоже не Учебник Учебников. Это Книга Книг.
no subject
Date: 2013-03-22 02:16 pm (UTC)А он складывается в том числе из того, что в анкеты не попадет. Вряд ли кто-то указал в списках ту же "Молодую гвардию" Фадеева. Но ее заставляли читать всех, сочинение по ней писали, объясняли, что предатель был не тот, кто в книжке описан. То есть, на определенное поколение она всяко повлияла.
Толстого того же вспомнили - "Война и мир", "Анна Каренина". Но никто не вспомнил "Косточку". А она куда большее влияние оказала. Потому что до сих пор в ЖЖ споры - надо ли это детям читать, права была мама, когда сливы считала, и так далее. А рассказ крохотный, его в детских садиках читали. Но задел он всех - взрослые люди вон успокоиться не могут.
no subject
Date: 2013-03-22 03:46 pm (UTC)А код и анкеты - даа... Вот интересно, кто здесь в Литве написал бы в анкете, что для того, чтобы найти с ним общий язык, следует в школе три раза проходить Жемайте? А ведь это, наверно, самая знаменитая писательница, если посмотреть, сколько людей с какой силой ненавидят всё это время, потраченное на эти уроки :)) А иногда за неё даже заступаются, например, пишут статью в интернет портал про то, что там как бы первые ласточки феминизма, то есть, не такая уж совсем морально устаревшая вещь. Это ведь очень оригинально - заступиться за такое.
no subject
Date: 2013-03-22 06:03 pm (UTC)no subject
Date: 2013-03-22 08:43 pm (UTC)Жестокий юмор с их стороны. И надо быть местным, чтобы его оценить. Чтобы вас передернуло бы.
Да нет, она сама в меру ужасна, пишет про трудную жизнь крестьян. Реализм, семейные-социальные проблемы, модели отношений, нечто, увы, и теперь вполне опознаваемо. Тексты вполне неплохие, выразительные. (Есть мнение, что стиль ей всё-таки знакомый поправлял). Если подумать, так это как раз те люди, которые взяли и начали писать литературу на литовском. На котором писать им ещё пришлось выучиться, лучше умели на польском и на русском. Прямо подвиг, но если с малых лет анализировать в школе да анализировать, то и надоедает. Может быть, потом эти методы менялись, теперь уже которым кругом и не учат опять в старших классах? Просто у нас тогда уже появилось оценочное суждение и снобизм :) , вот где уже нормальная литература, а где не особо. И если не Антанас Шкема, я так и не поверила бы, что у литовцев может быть хорошая проза. (Насчёт поэзии так и не сомневалась)...
no subject
Date: 2013-03-22 09:27 pm (UTC)Записываю.
Нам тут книжку подсунули, автор - Edmundas Janusaitis. Тебе он не знаком? Преподавательница литовского его хвалит.
no subject
Date: 2013-03-22 09:42 pm (UTC)В программе в школе был его роман http://www.ppm.lt/Lib/skema.pdf , но веру мне вернул "Исаак". Это я отсканировала собственноручно и всем желающим могу присласть.
Шкема первый из литовцев написал про участие литовцев в Холокосте. А это очень важно, чтоб написал человек соответствующего этноса. В те годы, когда я училась, как раз прошла эта волна - что есть память, совесть, что значит знать даже такое, признать такое. У меня в каком-то возрасте так вся детская идеализированная версия истории обрушилась, и как я обиделась на тех, кто её, идеализированную, построили...
А ещё как он выглядел! Гот.
А про Янушайтиса впервые слышу.
no subject
Date: 2013-03-22 04:11 pm (UTC)"— Персики у вас лежали в угольной; так, кажется, они потихонечку одни скушали."
"Анна Каренина"